Videos of the plenary conferencesThe videos of the plenary talks are available here: http://epresence.univ-paris3.fr/7/Page/Published/4173358.aspx
C’est une évidence, chez Saussure, la sémiotique est une discipline inclusive, dont une seule partie, la linguistique, est développée. La plupart des théoriciens du signe (et ils sont nombreux au tournant des XIXe et XXe siècles, de Peirce à Frege et Russell), même si la linguistique les préoccupe rarement, n’envisageaient pas d’autre solution. Les Éléments de sémiologie de Barthes (1966) prennent les choses autrement et envisagent la sémiologie comme une partie de ce qui serait une « translinguistique ». Nous suivrons cette thèse et ses conséquences depuis les Mythologiques jusqu’à l’autobiographie (R. Barthes par R. Barthes, 1975). Les deux principales conséquences sont l’utilisation (comme chez Lacan) de la représentation Signifiant/Signifié qui est l’inverse de celle inventée par Saussure, et, surtout, à la fin, l’idée qu’il puisse y avoir une « libération » des signifiants.
Voir la vidéo : http://epresence.univ-paris3.fr/7/Watch/4173412.aspx
Voir la vidéo : http://epresence.univ-paris3.fr/7/Watch/4173690.aspx
Voir la vidéo : http://epresence.univ-paris3.fr/7/Watch/4175374.aspx
Voir la vidéo : http://epresence.univ-paris3.fr/7/Watch/4178060.aspx
It is nearly fifty years since the first overviews of the history of language teaching appeared (Titone 1968, Kelly 1969). This paper will review developments in the field of language learning and teaching history over the half-century since then, in order both to examine some of the ways in which studying the history of (foreign/second/additional) language learning and teaching has also illuminated the history of linguistics, and to indicate some directions for further research. Voir la vidéo : http://epresence.univ-paris3.fr/7/Watch/4178374.aspx
Nous proposons d’explorer la préhistoire du genre « Remarques sur la langue française », et ses rapports avec plusieurs disciplines qui, dans notre conception moderne, constituent la linguistique appliquée : la pédagogie des langues anciennes et modernes, la traduction, l’interculturalité. Nous traçons l’évolution des gloses et des commentaires dans la tradition de l’enseignement du latin, notamment dans les éditions de Perotti (texte composé ca. 1475, des centaines d’éditions au XVIe siècle). Voir la vidéo : http://epresence.univ-paris3.fr/7/Watch/4184007.aspx
La constitution de grandes bases de données est une donnée récente, mais une tendance lourde dans tous les domaines des sciences du langage. Les corpus de linguistique sont aujourd’hui innombrables, à tel point que leur recensement devient problématique. Nous nous interrogerons sur les bases spécialisées qui ont été constituées dans le laboratoire « Histoire des théories linguistiques ». Au premier rang de ces dernières figure le CTLF qui a été mis en ligne en 2005. Hérité du Corpus représentatif des grammaires et des traditions linguistiques (HEL, hors série, 2 et 3, 1998 et 2000), il a été conçu comme un portail encyclopédique pour l’histoire des sciences du langage. Voir la vidéo : http://epresence.univ-paris3.fr/7/Watch/4184046.aspx
The dominant way of conceiving language has always been to picture a speaker from the neck up, formulating a thought and retrieving from his brain the linguistic resources for representing-expressing-communicating it. Hearers occupy a secondary, passive position, as does the rest of the body besides the brain; indeed it frequently gets forgotten that the brain is part of the body.... Voir la vidéo : http://epresence.univ-paris3.fr/7/Watch/4184677.aspx |